Ainu Kleidung und Residenz
Ainu-Kleidung
Eigenschaften der Ainu-Kleidung (アイヌ民族の服の特徴)
Die Kleidung des Ainu-Volkes weist einzigartige Muster wie dieses auf.
(アイヌ民族の服にはこのような独特の模様が施されています。)
Es scheint, dass solche Muster häufig auf Kleidung und Accessoires wie Amippu (Kleidung), Matanpusi (Rahmenornamente), Tekunpe (Hände), Konchi (Kopfhauben) und Hosi (Beinbänder) angewendet wurden.
(このような文様は、主にアミップ(衣服)、マタンプシ(額飾帯)、テクンペ(手甲)、コンチ(頭巾)、ホシ(脚絆)などの衣類や装身具に施されることが多かったようです。)
Quiz : Wann wurden zum ersten Mal Kleidungsstücke mit Ainu-Mustern getragen?
(このような文様が施された服はいつ着られていたでしょうか?)
A. Freizeitkleidung für den Alltag (日常 生活の普段着)
B. Beim Schlafen (寝るとき)
C. Öffentliche Orte wie Zeremonien (儀式などの公の場)
Antwort C. Öffentliche Orte wie Zeremonien (儀式などの公の場)
Gemusterte Kleidung wurde hauptsächlich für Zeremonien verwendet und im täglichen Leben nicht oft getragen.
(文様が施された服は主に儀式で用いられており、日常生活では着ることはあまりなかったです。)
Welche Art von Kleidung wird im täglichen Leben getragen?
(では、日常生活ではどんな服が着られているのでしょうか?)
Im Alltag trugen die Menschen Kleidung, die nicht viele dieser Muster aufwies.
(日常生活ではこのような文様がほとんど付いていない服を着て過ごしていました。)
Die Kleidung, die ich bisher vorgestellt habe, wurde aus Baumwolle hergestellt, aber Ainu-Kleidung wird auch aus Gras und Baumrinde hergestellt.
(これまで紹介してきた服は木綿で作られたものでしたが、アイヌ民族の服は他にも草や樹皮を使った服もあります。)
Es gibt auch Kleidung und Schuhe aus erlegten Tierhäuten und Fischhäuten.
(他にも、狩猟で取った動物の皮や魚の皮を使った服や靴もあります。)
Diese Kleidung und Schuhe sind warm und werden daher hauptsächlich im Winter getragen.
(この服や靴は暖かいので主に冬に着られます。)
Das Volk der Ainu trug auch Kleidung namens Ezo Nishiki, die durch Handel aus dem Nordosten Chinas importiert wurde, und Jinbaori, die aus Honshu importiert wurde.
(中国東北部から交易をして入ってきた蝦夷錦と呼ばれる服や、本州方面から入ってきた陣羽織もアイヌ民族は着ていました。)
Ainu-Muster wurden bis heute vererbt. (現代にもアイヌ文様は継承されています。)
Auch heute noch gibt es Leute, die Ainu-Kleidung herstellen, und einige verkaufen sie als Produkte wie dieses.
(現在もアイヌの服は作る人がおり、このように商品として販売している人もいます。)
Ainu-Residenz
Cise
Cise Eigenschaften (チセの特徴)
1 Maßnahmen bei kaltem Wetter (寒さ対策)
Wände und Dächer dicker machen (壁や屋根を分厚く作る)
Die Isolierung wird durch die Verwendung von Reet und Schilf verbessert.
(茅や葦を使うことで断熱性を高めています)
Wärmen Sie den Raum mit dem Feuer im Ofen
(炉の火によって室内を温めます)
Das Feuer im Kamin wird auch zum Kochen usw.
genutzt.
(炉の火は調理などにも使われます)
Es gibt Lücken im Dach, damit der Rauch
entweichen kann.
(屋根には隙間があり煙などはにげるようになっています)
Es ist auch ein unverzichtbarer Ort zum Kochen und wird zur Zubereitung von Shito (Reiskuchen-ähnlichem), geräuchertem Fisch, Hot Pot-Gerichten usw. verwendet.
(調理にも欠かせない場で、シト(餅のようなもの)魚の燻製、鍋料理などを作るのに使われます。)
Das Feuer im Herd spielte auch eine Rolle bei der Konservierung von Lebensmitteln durch Trocknen und Räuchern.
(囲炉裏の火を使って、食材を乾燥・燻製することで保存する役割も果たしました。)
Der Herd war von zentraler Bedeutung für das Familienleben und diente den Familienmitgliedern als Treffpunkt und Gesprächsort.
(囲炉裏は家族の生活の中心に位置しており、家族が集まり、話をする
場所として機能しました。)
Es war auch ein wichtiger Ort, an dem traditionelle Geschichten (Yukara) und Mythen erzählt wurden.
(伝統的な物語(ユーカラ)や神話が語られる重要な場でもありました。)
2 Kultur (文化)
Der Eingang zum Chise war ein symbolischer Ort, der die Außenwelt (Menschenwelt) von der Innenwelt (heiliger Raum) trennte.
(チセの入口は、外界(人間界)と内部(神聖な空間)を区切る象徴的な場所とされました)
Der Herd galt als heiliger Ort, an dem Apefuchi Kamuy (der Gott des Feuers) residierte.
(囲炉裏は「アペフチカムイ(火の神)」が宿る神聖な場所とされました。)
Apehuchi Kamuy war der Gott des Feuers und sollte den Haushalt beschützen.
(アペフチカムイは火の神であり、家庭を守る存在と考えられていました。)
Hauptritual (主な儀式)
Kamuinomi (カムイノミ)
Kamuy bedeutet „Gott“ oder „Geist“ und Nomi bedeutet „Gott“ oder „Geist“.Es bedeutet „beten“ und bedeutet „Gebet zu Gott“.
(カムイ(kamuy)は「神」や「精霊」を指し、ノミ(nomi)は「祈る」ことを表し、「神への祈り」を意味します。)
Inaw , Alkohol (Tonoto) und Lebensmittel (Fisch, Fleisch usw.) werden als Opfergaben für Kamui zubereitet.
(カムイへの供物として、イナウやお酒(トノト)食物(魚や肉など)が用意されます)
Die für die Zeremonie verantwortliche Person hält ein Inau hoch, um dem Kamuy seine Dankbarkeit und Wünsche auszudrücken.
(儀式の主宰者がイナウを掲げ、カムイに対して感謝や願いを伝えます。)
学生さん自身が調べてドイツ語に訳したものです。専門的に見て間違いがあるかもしれませんが、温かく見守っていただけると嬉しいです。
Dies ist eine Übersetzung ins Deutsche, die von den Studierenden selbstständig erarbeitet wurde. Es könnten fachliche Fehler enthalten sein – wir bitten dafür um Ihr Verständnis.
「ドイツ語を話せるようになった2つの転機と必ず上達するオススメ勉強法」オンラインドイツ語スクール「Vollmond(フォルモント)」を経営されているkomachiさんをゲスト講師にお迎えし、特別講義を開催しました!
ドイツ語を話せるようになった2つの転機と必ず上達するオススメ勉強法
先日、オンラインドイツ語スクール「Vollmond(フォルモント)」を経営されているkomachiさんをゲスト講師にお迎えし、特別講義を開催しました!
komachiさんは、ドイツ語上級、フランス語・英語中級レベルという語学力の持ち主です。
今回は、komachiさんのドイツ語学習ストーリー、そして必ず上達するオススメの勉強法についてお話しいただきました!
ゲスト講師:komachiさんプロフィール
1996年生まれ、兵庫県神戸市出身、岡山県在住。
大阪大学外国語学部ドイツ語専攻をご卒業後、22歳という若さでオンラインドイツ語スクール「Vollmond(フォルモント)」を起業。
現在6年目を迎え、日本で最大規模のドイツ語スクールの1つとして、毎月500名以上の生徒さんと70名ほどの講師が在籍しています。
趣味は旅行、読書、ポッドキャスト、そして海を眺めて過ごすこと。
特にドイツは年に1回ほど訪れているそうです。
岡山県の海沿いに在住し、ポッドキャストではドイツ語講座を配信中。
SNSやドイツ語教室のホームページで検索すれば、komachiさんの情報が見つかると思います!
Qなぜドイツ語スクールを起業?
komachiさんがドイツ語スクールを起業したきっかけは、大学4年生の時にドイツ語試験C1レベルに合格したこと。
当初はドイツ語を仕事にするつもりはなかったそうでしたが、合格を機に講師を始めたところ、想像以上に多くの生徒さんが集まり、対応しきれなくなったため、他の講師を募集し始め、現在のスクールの形になったそうです。
ドイツ語のレベルについて
ヨーロッパで使われている言語能力基準CEFR(A1~C2の6段階)に基づき、komachiさんが各レベルについて解説してくれました。
A1(初級):自己紹介、簡単な挨拶、レストランでの注文など、ゆっくりとした簡単な会話が可能。
A2(初級):単語やゆっくりとした会話であれば、ある程度の意思疎通が可能。ドイツ旅行で役立つレベル。
B1(中級):身近なテーマで自分の意見を言語化できる。
B2(中級):幅広いテーマや状況に自然に対応できる。
C1(上級):役所での手続きなど、複雑な会話も可能。ドイツの大学進学や就職の最低ライン。
C2(最上級):あらゆる状況で流暢に会話ができる。ネイティブスピーカーに近いレベル。
フォルモントの講師は全員C1レベル以上!
B2レベル到達には、週3時間(内1時間はレッスン)の学習で約5年半かかるそうですが、学習頻度や時間によって個人差があるとのことです。
komachiさんのドイツ語学習ストーリー
大学時代:基礎固め
大学1年生でドイツ語を始めた頃は全くの初心者。
週5コマの強制参加のドイツ語の授業は、文法など退屈に感じることもあったものの、この基礎固めが後々の留学生活で非常に役立ったそうです。
ドイツ留学:試練と成長
大学3年生でドイツのビーレフェルトに1年間留学。
留学当初はA2レベル。
現地で改めてドイツ語を学ぶモチベーションが高まりましたが、生活の中でドイツ語を話す機会は意外と少なく、積極的に行動しないと話す機会を得られないと実感。
完璧主義が邪魔をしてドイツ語を話すことに恐怖を感じ、文法の間違いなどを気にしすぎて言葉が出てこない状態。
聞き取りや会話の能力不足から、役所や携帯ショップなどで相手にイライラされる経験もしたそうで、結果、大学に引きこもり、ドイツ語の論文を読むことで勉強した気になっていた時期もあったそうです。
転機1:ある日本のゲーム事件
冬休みに南ドイツへ旅行した際、友達とある日本のゲームをすることに。
ゲームのルールを知らなかったドイツ人のために、ルールを知っている日本人の友達が説明することになりましたが、ドイツ語での説明が難しくて、できなくなってしまいました。
その姿を見てkomachiさんは自分自身を鏡で見たような感覚になり、間違いを恐れるよりも、伝えようとすることの方が重要だと学んだそうです。
転機2:スペイン・フランス旅行
スペインとフランスへ旅行。
フランスでは、陽気な現地の人々が積極的に話しかけてくれ、言葉が通じなくてもコミュニケーションは楽しいと実感。
スペインでは、スペイン語が堪能な日本人の友達が店員さんと流暢に会話している姿を見てかっこいいと思い、自分もそうなりたいと強く思ったそうです。
これらの経験を通して、ドイツ語を話すことへの恐怖心がなくなり、コミュニケーションを楽しむことができるように。
留学後半は積極的にドイツ語を話すようになり、帰国時にはB2〜C1レベルに到達していたそうです。
komachiさんオススメの勉強法
そんなkomachiさんにドイツ語のオススメ勉強法を教えて頂きました!
是非参考にしてみて下さい!!
音読:教材の音声を真似したり、一緒に発音するのがオススメ。発音やイントネーションの練習になり、記憶にも定着しやすい。まずは口を慣らすのが第一歩。
SNSの活用:ドイツ語学習者向けのアカウントをフォロー。「#ドイツ語学習」で検索したり、「Super Easy German」などのYouTubeチャンネルも初心者向けでオススメ。
0から文章を作る:穴埋めや選択問題ではなく、自分の頭で文章を作る練習が重要。辞書を使わずに、言いたいことをどのように表現するか考えることで会話力も向上。
語学学習のモチベーション
語学学習は、必ずしも将来役に立つとは限りません。
komachiさんの場合は「かっこいいから」というシンプルな理由でドイツ語やフランス語を勉強しているそうです。
AIや翻訳技術が発達した現代でも、自分の力で外国語を話せることは魅力的ですよね。
語学学習は、口や手、耳の筋肉を使う筋トレのようなもので、モチベーションが下がった時は、目標とする人や憧れの人を真似てみるのも効果的です。
少しでも外国語を話せるようになりたいという気持ちがあるなら、まずは行動してみましょう!
皆さんも、komachiさんのように、ドイツ語学習の楽しさを発見し、目標に向かって進んでいきましょう!
ドイツ語学習&文化理解に役立つおすすめ動画&ブログ記事
ドイツ語学習&文化理解に役立つおすすめ動画&ブログ記事
ドイツ語を学びたい方、日本でドイツ文化に興味がある方に向けて、厳選した動画とブログ記事をご紹介します!
ドイツ語を学びたい方におすすめ動画10選
ドイツ語初心者向け!簡単な挨拶とフレーズ
ドイツ語を初めて学ぶ方にぴったり!この動画を見れば、すぐに使えるフレーズを覚えられます。
https://www.youtube.com/watch?v=KhSL22BR-jc
感情の表現
感情を伝えるフレーズです。しっかりと覚えて感情を伝えてみましょう!
https://www.youtube.com/watch?v=XyyF5wYcNJs
ドイツ語の発音が驚くほど上達するコツ!
発音に自信がない方におすすめ!簡単なコツを知るだけで、ネイティブに近い発音が目指せます。
https://www.youtube.com/watch?v=PdarjMjUQAM
ドイツでの日常会話 – 便利なフレーズ集
ドイツ人との会話がもっと楽しくなるフレーズを厳選しました。旅行や留学前に覚えておくと安心です。
https://www.youtube.com/watch?v=RPOHsnukITU
5. ドイツ語の数字の覚え方
ドイツ語の数字を楽しく学べる動画です。買い物や電話番号を伝えるときに役立ちます。
https://www.youtube.com/watch?v=GtdA31Pb5C4
https://www.youtube.com/watch?v=H-7_uh6ilPk
6. ドイツの時間、日付のルール
時間や日付の表現をマスターして、スケジュール調整や会話をスムーズにしましょう。
▽時間の詳しいルール
https://www.youtube.com/watch?v=fmwV4TQlx1U
▽月・日・曜日
https://www.youtube.com/watch?v=EiovF_zBAtI
▽曜日のフレーズ
https://www.youtube.com/watch?v=TYsvCmB7gIY
7. 病院で使えるドイツ語
病院での会話や予約方法を学べます。
▽医療のドイツ語の単語
https://www.youtube.com/watch?v=6pxiPKyrLUI
▽ドイツ病院で予約の取り方
https://www.youtube.com/watch?v=NEhu5HpSGW8
▽診療科の単語
https://www.youtube.com/watch?v=VeVqRU9BDj8
8. ありがとう!
必ず必要な感謝を伝えるさまざまな表現を学びましょう!
https://www.youtube.com/watch?v=M7CZyDF4u7o
9. ドイツ旅行に便利なフレーズ
旅行で使える便利なフレーズを学べる動画です。
▽レストランでの会話 ~注文とチップ文化~
https://www.youtube.com/watch?v=SXVH1xtQOaU
▽旅行に便利なフレーズ
https://www.youtube.com/watch?v=mgxeiwNP-aY&t=4s
▽トイレ関連フレーズ
https://www.youtube.com/watch?v=SGBHeJQzYzA
10. ドイツ語資格
ドイツ語の資格試験について知りたい方に役立つ情報満載!
https://www.youtube.com/watch?v=5SZyHvngtqY
おすすめブログ記事10選
ドイツ語の勉強方法 – 初心者向けガイド
どこから学習を始めればいいか迷っている方へ、効率的な勉強法を分かりやすく解説しています。
▽ドイツ語学習の秘密
https://www.german-interpretation.com/blog/b2hcs4cj57n1mx1gijw1dz5tljqxg0
▽ドイツ語を学ぶ初心者として注意すべき4つの落とし穴
https://www.german-interpretation.com/blog/4
▽会話スキルを向上させる方法
https://www.german-interpretation.com/blog/nkmjhka3zy3rp7txcwszebmxm6xlxm
▽短期間で語学をマスターする方法
https://www.german-interpretation.com/blog/9
ドイツの文化 – 日本との違いとは?
ドイツと日本の文化の違いを詳しく解説。旅行やビジネスの場面で役立つ情報が満載です。
▽新年の挨拶フレーズと年越し挨拶と文化
https://www.german-interpretation.com/blog/50
▽日本文化とドイツ文化の相違点
https://www.german-interpretation.com/blog/55l8lat5atbn4w53pbb63t2jgj266f
▽ドイツの温泉・サウナは混浴が常識
https://www.german-interpretation.com/blog/sauna
▽日本とドイツの生活費の違い
https://www.german-interpretation.com/blog/-2
▽言語によって性格が変わる!?
https://www.german-interpretation.com/blog/76c55xza5wx9g4994xt5wkn56d7l3y
旅行で役立つドイツ語フレーズ集
これらのフレーズを覚えておけば、ドイツ旅行がもっと楽しくなります。実際に使える表現を厳選しました。
https://www.german-interpretation.com/blog/hallooooo
ドイツのビジネスマナーと職場文化
仕事でドイツと関わる方におすすめ!現地のビジネス文化を知って、スムーズなコミュニケーションを目指しましょう。
▽ドイツ人の働き方
https://www.german-interpretation.com/blog/40-1
▽日本人がドイツで働いた話
https://www.german-interpretation.com/blog/89mms78ggnyr93lgg6tm94p5cr6e26
▽ドイツで最も成功した20のスタートアップ
https://www.german-interpretation.com/blog/202020
ドイツの食文化 – 伝統料理とレストラン事情
ドイツのグルメに興味がある方へ。おすすめの料理やレストラン事情を詳しく紹介しています。
▽ドイツの朝食「フリューシュトゥック」を楽しめるカフェ
https://www.german-interpretation.com/blog/morgen-caf
▽ドイツで食べるクリスマスイブ&正月料理
https://www.german-interpretation.com/blog/essen
▽ドイツビール おすすめ銘柄10選
https://www.german-interpretation.com/blog/10
▽ドイツのケーキ 14種類紹介
https://www.german-interpretation.com/blog/kuchen
▽クリスマスマーケットのオススメの食べ物と飲み物
https://www.german-interpretation.com/blog/bch0s0u6q71co88x8mhx1xfjjpwvv1
▽世界で最も人気ドイツ料理トップ10
https://www.german-interpretation.com/blog/10-2
ドイツ語資格
ドイツ語の資格を取得したい方へ!試験対策やおすすめの資格を紹介します。これを読めば、自分に合った資格が見つかるかも!
▽独検 5級 模擬試験をやってみた!
https://www.german-interpretation.com/blog/-5-
▽転職活動のために有利なドイツ語の資格
https://www.german-interpretation.com/blog/work
▽資格レベル表
https://www.german-interpretation.com/blog/cefr
▽独検とゲーテ·インスティテュートについて
https://www.german-interpretation.com/blog/jz5p79rmwttbd642fezj73etnk9nls
▽ドイツ国内で使える資格 総まとめ
https://www.german-interpretation.com/blog/pruefungen
▽ドイツ語上級者のおすすめの勉強方法・資格
https://www.german-interpretation.com/blog/dolmetscher
▽オーストリア政府公認 ドイツ語検定試験(ÖSD)
https://www.german-interpretation.com/blog/sd
▽いかにドイツ語の勉強を楽しむかが長続きの秘訣!!!
https://www.german-interpretation.com/blog/dj62snc7ja3lwxt9j7ys3sel3cx6ar
観光スポット
ドイツ旅行を計画している方におすすめ!人気の観光地や、地元の人が選ぶ穴場スポットを紹介します。
▽バート・ドベラーンの観光地 9選
https://www.german-interpretation.com/blog/-9-bad-doberan
▽キュールングスボルン Kühlungsbornの観光地 8選
https://www.german-interpretation.com/blog/-khlungsborn-8nbsp
▽ミンデン Minden ・ドイツ旅行おすすめの観光地
https://www.german-interpretation.com/blog/-mindennbsp
▽ビュッケブルクの観光地 5選
https://www.german-interpretation.com/blog/-5-2
▽ドイツ人が選ぶ - オススメ観光スポット5選
https://www.german-interpretation.com/blog/-5-1
▽ドイツの人気のお城・宮殿TOP21
https://www.german-interpretation.com/blog/schloss
▽【日本人に世界一優しい町】ドイツのデュッセルドルフ
https://www.german-interpretation.com/blog/ht32aaayxbz4pnt4hpzghss2lgxnhd
ドイツの歴史
ドイツの歴史を深く学びたい方へ。ベルリンの壁やワイマール共和国など、重要な歴史的出来事をわかりやすく解説
▽ベルリンの壁なぜ崩壊したのか?
https://www.german-interpretation.com/blog/berlinermauer
▽命懸けでベルリンの壁を越え、西ベルリンに自由を求めた人々
https://www.german-interpretation.com/blog/berlinermauerflucht
▽ベルリン大空輸: 「糧食作戦」とは?
https://www.german-interpretation.com/blog/luftbruecke
▽ヒトラー、ナチス、歴史教育 州ごとに教育レベルが違う!?
https://www.german-interpretation.com/blog/enbtneg9379whas9mw98sljwxlgek8
▽ドイツ語と英語はどう似ている?その歴史と共通点
https://www.german-interpretation.com/blog/deutschenglisch
▽パウル・フォン・ヒンデンブルとは? ドイツ歴史をわかりやすく解説
https://www.german-interpretation.com/blog/paulvonhindenburg
▽ミュンヘン一揆!ドイツ歴史をわかりやすく解説!
https://www.german-interpretation.com/blog/beerhallputsch
▽ワイマール共和国とは? わかりやすくドイツ歴史を解説
https://www.german-interpretation.com/blog/weimarerrepublik
▽ケルン大聖堂の歴史
https://www.german-interpretation.com/blog/mnca8mtf8g5rrwzclgfyydmsdft723
▽ドイツの自動車メーカーの歴史
https://www.german-interpretation.com/blog/gbdksen8dsk7eadt84thcxtgsxg3km
▽アドルフ・ヒトラー(Adolf Hitler)ドイツ第三帝国の繁栄と滅亡
https://www.german-interpretation.com/blog/axmbaem82yj3b9haegn3tk8jwd8k9g
▽ナチ党の起源
https://www.german-interpretation.com/blog/dt9wb9xrcw94kfmkam5hnxd9pe5jks
恋愛関連
ドイツ語で「愛してる」ってどう言う?ドイツの恋愛文化や国際結婚・離婚事情についても詳しく紹介
▽ドイツ語の恋愛講座
https://www.german-interpretation.com/blog/liebe
▽愛してる 簡単なフレーズ
https://www.german-interpretation.com/blog/max2
▽ドイツ人の告白文化を紹介
https://www.german-interpretation.com/blog/das-lebkuchenherz-
▽ドイツでの国際離婚は大変!?
https://www.german-interpretation.com/blog/scheidung
辞書
ドイツ語学習に欠かせない辞書選び。オンライン辞書から電子辞書まで、使いやすい辞書を紹介します!
▽オンライン辞書
https://www.german-interpretation.com/blog/onlineworterbuch
▽ドイツ語教師がおすすめする辞書
https://www.german-interpretation.com/blog/amdazad5ftnmbt28hyp7pj2hhkg63m
▽電子辞書 買うかどうかについて
https://www.german-interpretation.com/blog/-xd-n7100
季節ごとの特集記事&動画
特定のイベントや祝日に関連するコンテンツもたくさんあります!
2月14日 – バレンタインデー
▽YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=n5xsF0lLYX4
https://www.youtube.com/watch?v=s1CLHhGJoeA
3月15日 – カーニバル(Fasching)
▽BLOG
https://www.german-interpretation.com/blog/x82hylr9p955ss72ncppnww32p4hlc-jdkgy-z2zgt
https://www.german-interpretation.com/blog/re67ax867g8bbwf6n9xjslpywxtwph
https://www.german-interpretation.com/blog/verkleiden
10月3日 – ドイツ統一の日
▽YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=mlM8arwnGfI
▽BLOG
https://www.german-interpretation.com/blog/berlinermauer
https://www.german-interpretation.com/blog/berlinerkuss
10月中旬 – オクトーバーフェスト🍺 ドイツ最大のビール祭りの様子を動画で体験📖 おすすめのビールや食べ物を紹介
▽YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=AMX9NpoUCP4
https://www.german-interpretation.com/blog/prost
12月24日 – クリスマス
▽YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=0_i1FCp8EWE
https://www.youtube.com/watch?v=kOl_UoIji8s&t=614s
https://www.youtube.com/watch?v=bwrCi848j0A
https://www.youtube.com/watch?v=wnkRXmMO9bk
https://www.youtube.com/watch?v=awddH10vZXA
https://www.youtube.com/watch?v=kcaciEYbxLQ
https://www.youtube.com/watch?v=ePlJDAi3tOc
https://www.youtube.com/watch?v=TU_waJcv8ls
https://www.youtube.com/watch?v=p9RwWRK8Nbo
https://www.youtube.com/watch?v=LZe6fEVH-j0
https://www.youtube.com/watch?v=iXBEZRxC-X8
▽BLOG
https://www.german-interpretation.com/blog/weihnachtsmarkt
https://www.german-interpretation.com/blog/weihnachtsessen
https://www.german-interpretation.com/blog/weihnachten
https://www.german-interpretation.com/blog/2024-
https://www.german-interpretation.com/blog/weihnachten
https://www.german-interpretation.com/blog/weihnachtsessen
https://www.german-interpretation.com/blog/bch0s0u6q71co88x8mhx1xfjjpwvv1
1月1日 – お正月
▽YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=-n5VZMKjH_E&t=1s
https://www.youtube.com/watch?v=EniBQFyUvew
https://www.youtube.com/watch?v=-n5VZMKjH_E
▽BLOG
https://www.german-interpretation.com/blog/neuesjahr
https://www.german-interpretation.com/blog/j9syk5yy4cjmna5bptmmm9pex22x7d
https://www.german-interpretation.com/blog/50
https://www.german-interpretation.com/blog/rts3624csmm4hjrbd668ex28d4d8zw
メルマガ登録で、すぐに7つの特典をゲット!
今メルマガに登録すると、
7つの厳選記事&動画を無料で閲覧可能!
ドイツ語学習に役立つ最新情報を定期的にお届け!
飽きることなく楽しめる充実したコンテンツが満載!
ドイツ語を楽しく学びながら、文化も深く知ることができます!
ぜひチェックしてみてください♪
ドイツ語で「乾杯」の言い方【50選】ドイツ地域ごとの乾杯&特別なイベントでの乾杯
ドイツ語で「乾杯」の言い方【50選】ドイツ地域ごとの乾杯&特別なイベントでの乾杯 ドイツ乾杯の注意点とマナー
ドイツで乾杯する際に絶対に注意しなければいけないこと、それは「相手の目をしっかりと見る」ことです。
日本人の多くは、乾杯の際に無意識にグラスを見てしまいますが、ドイツではNGです。
もし、乾杯する相手が複数人いる場合は、必ず一人一人と目を合わしましょう。
日常でも「アイコンタクト」が大切な国ですが、乾杯の時はより重要なので、忘れないでくださいね!
このマナーを守れなかったら『この先7年間、恋人との”夜”の生活が上手くいかない。』ジンクスがある為、ドイツ人は乾杯のときしっかりアイコンタクトを取ってきます。
もう一つ注意が必要なのは、乾杯時のグラスの当て方です。
ドイツのビールグラスは基本的に巨大なのですが、口元はガラスが薄く、割れやすい構造です。
その為、ガラスが厚い「底」の部分を当てるようにしましょう!
また、ドイツではビールは瓶で売られていることが多い為、瓶のままビールを飲むことも一般的です。
その際も、同じように瓶の底で乾杯しましょう!
ドイツの乾杯
ドイツの乾杯は社交的な場や特別なイベントでよく行われます。
乾杯は単なる飲み物の交換ではなく、友情や協力を祝福し、特別な瞬間を共有する象徴です。
そんなドイツの乾杯にまつわる慣習やフレーズについて紹介します!
Prost! - 乾杯!
「Prost」はドイツ語で乾杯を意味します。
一般的で、気軽でカジュアルな場でも使用され、友達や家族との食事の際に、ビールやワインを交わすときによく耳にします。
ちなみに「Prost」とちょっと似ていますが、実は「Prosit」は主に南ドイツでよく使われている言葉です。
オクトーバーフェストで使われている乾杯の曲の中にも、この「Prosit」という言葉が入っています。
Zum Wohl! - 乾杯!
「健康のために」という意味で、よりフォーマルの乾杯です。
特別な場で使用され、健康や幸福を祝福するときや、より重要なイベントや祝祭りでの乾杯に適しています。
3. Auf dein Wohl! - あなたの健康を祝して!
4. Möge es dir gut gehen! - 幸せでありますように!
5. Zum Glück! - 幸運を祈って!
6. Gesundheit! - 乾杯、健康を!
7. Auf die Freundschaft! - 友情に乾杯!
8. Hoch die Tassen! - グラスを高く!
9. Prost, auf die Liebe! - 愛に乾杯!
10. Zum Erfolg! - 成功を祝して!
11. Prost, auf das Leben! - 人生に乾杯!
12. Für das Glück! - 幸せのために!
13. Prost, auf die Zukunft! - 未来に乾杯!
14. Auf die schönen Momente! - 美しい瞬間に乾杯!
15. Prost, auf die Erinnerungen! - 思い出に乾杯!
16. Zum Jubiläum! - 記念日に乾杯!
17. Prost, auf die Vielfalt des Lebens! - 人生の多様性に乾杯!
18. Auf das Neue Jahr! - 新年に乾杯!
19. Prost, auf die Abenteuer! - 冒険に乾杯!
20. Zum Abschied! - 別れに乾杯!
21. Prost, auf die Gemeinschaft! - 共同体に乾杯!
22. Für die Hoffnung! - 希望に乾杯!
23. Prost, auf die Sonne! - 太陽に乾杯!
24. Zum Frieden! - 平和を祈って!
25. Prost, auf die Familie! - 家族に乾杯!
26. Für die Gesundheit aller! - すべての人の健康に乾杯!
27. Prost, auf die Kunst! - 芸術に乾杯!
28. Auf die Musik! - 音楽に乾杯!
29. Prost, auf die Freiheit! - 自由に乾杯!
30. Zum Genuss! - 楽しみに乾杯!
31. Prost, auf die Natur! - 自然に乾杯!
32. Für die Liebe zum Leben! - 生命への愛に乾杯!
33. Prost, auf die Toleranz! - 寛容に乾杯!
34. Auf die kleinen Freuden! - 小さな喜びに乾杯!
35. Prost, auf die Kreativität! - 創造性に乾杯!
36. Für die Solidarität! - 連帯感に乾杯!
37. Prost, auf die Lächeln im Alltag! - 日常の微笑みに乾杯!
38. Auf die Wärme der Freundschaft! - 友情の温かさに乾杯!
39. Prost, auf die Werte! - 価値観に乾杯!
40. Für die bunte Vielfalt! - 多彩な多様性に乾杯!
41. Prost, auf die Zukunftschancen! - 未来の可能性に乾杯!
42. Auf das Miteinander! - 一緒に過ごすことに乾杯!
43. Prost, auf die Gelassenheit! - 落ち着きに乾杯!
44. Für die gemeinsamen Erfolge! - 共有する成功に乾杯!
45. Prost, auf die Inspiration! - インスピレーションに乾杯!
46. Auf die Magie des Augenblicks! - 瞬間の魔法に乾杯!
47. Prost, auf die Zusammengehörigkeit! - 一体感に乾杯!
48. Für die Liebe zur Natur! - 自然への愛に乾杯!
49. Prost, auf die Menschlichkeit! - 人間性に乾杯!
50. Auf die Lebensfreude! - 生きる喜びに乾杯!
■ドイツ地域ごとの乾杯
ドイツは地域ごとに異なる方言や文化があるため、バイエルン地方では"Bayerisch"と呼ばれる独自の言葉が使われることがあります。
例えば、「Oans, zwoa, g'suffa!」(1, 2, 飲め!)は、バイエルン地方での伝統的な乾杯の言葉です。
■ドイツ乾杯の起源と歴史
ドイツの乾杯は、中世からで、当時、人々は飲み物を交換し、相手の杯に一部を注ぐことで、毒を中和することができると信じられていました。
これが、現代の乾杯の起源とされています。
■ドイツ乾杯の順序
ドイツでは、一般的に乾杯の順序が厳格に守られます。
例えば、最初の乾杯はホストが行います。
次に、他の参加者が順番に乾杯を行い、最後に再びホストが締めくくります。
■ドイツ乾杯の杯
ドイツでは、特別な乾杯のための専用のグラスが使われることがあります。
ビアスタインやワイングラスは、その場の雰囲気や行事に合わせて選ばれ、また、特定のイベントや祭りでは、伝統的な装飾が施された特別な乾杯の杯が用意されることもあります。
■ドイツ特別なイベントでの乾杯
1.結婚式でドイツ語で乾杯
結婚式では、新郎新婦が最初の乾杯を行います。
この乾杯では、新しい生活への祝福や幸福を願い、ゲスト全員がこれに応えることが一般的です。
2. 誕生日 ドイツ語で乾杯
誕生日パーティーでは、歌や祝福の言葉を述べ、誕生者への祝福を表します。
これは家族や友人との結びつきを強調します。
3. クリスマス ドイツ語で乾杯
クリスマスの食事やパーティーでも、家族や友人との団結を象徴するために乾杯が行われます。
温かな雰囲気と共に、今年の感謝と来年への期待を込めて乾杯が行われます。
■ドイツ乾杯の注意点とマナー
ドイツで乾杯する際に絶対に注意しなければいけないこと、それは「相手の目をしっかりと見る」ことです。
日本人の多くは、乾杯の際に無意識にグラスを見てしまいますが、ドイツではNGです。
もし、乾杯する相手が複数人いる場合は、必ず一人一人と目を合わしましょう。
日常でも「アイコンタクト」が大切な国ですが、乾杯の時はより重要なので、忘れないでくださいね!
このマナーを守れなかったら『この先7年間、恋人との”夜”の生活が上手くいかない。』ジンクスがある為、ドイツ人は乾杯のときしっかりアイコンタクトを取ってきます。
もう一つ注意が必要なのは、乾杯時のグラスの当て方です。
ドイツのビールグラスは基本的に巨大なのですが、口元はガラスが薄く、割れやすい構造です。
その為、ガラスが厚い「底」の部分を当てるようにしましょう!
また、ドイツではビールは瓶で売られていることが多い為、瓶のままビールを飲むことも一般的です。
その際も、同じように瓶の底で乾杯しましょう!
ドイツでは、日本のようにお酒を注ぎ合う文化はほとんどありません。自分の飲みたい分を自分で頼めば良いので、その点は日本より楽かもしれませんね。
■オクトーバーフェストの定番ドイツ乾杯ソング
オクトーバーフェストでは定番のドイツの乾杯ソング Ein Prosit.(アイン プロージット)
ビールイベントには欠かせない、最大の盛り上がりを見せるシーンです。
オクトーバーフェストにはちょっと早いですが、夏のビールイベントなんかでも流れるので、是非覚えて見て下さい!
乾杯ソング: Ein Prosit. (アイン プローズィット)
Ein Prosit, ein Prosit (アイン プローズィット アイン プローズィット) 乾杯 乾杯
Der Gemütlichkeit (デァ ゲミュートリッヒカイト) 心地よい気分で
Ein Prosit, ein Prosit (アイン プローズィット アイン プローズィット) 乾杯 乾杯
Der Gemütlichkeit. (デァ ゲミュートリッヒカイト) 心地よい気分で
OANS ZWOA DREI! G’SUFFA! (オァンス ツヴォァ ドライ ズッファ!) 1、2、3、飲み干せ! 乾杯!
最後のOANS ZWOA DREI! G’SUFFA! ですが、 バイエルンの方言で「1、2、3、飲み干せ!」といった意味合いがあり、曲が終わるとみんなで乾杯します。
ドイツ語読みをカタカナでふってみましたが、実際音楽を聞いて練習してみてください。
【補足】
「g'suffa ズッファ」は、日本語で「ガブガブ飲む」を意味する標準的なドイツ語「saufen(ザウフェン)」の過去分詞形「gesoffen ゲソーフェン」を省略したバイエルン方言です。
なお、「Eins, zwei, アインス ツヴァイ」の歌詞は、バイエルン方言「oans オアンス、zwoa ツヴォア」で歌われることも多いです。
「Gemütlich ゲミュートリッヒ」とは、ドイツ語で「居心地の良い、人柄が穏やかな」などの意味を持つ形容詞で、それに「keit カイト」が語尾について、名詞形「Gemütlichkeit ゲミュートリッヒカイト」となります。
「Gemütlich」を発音する際、「u」はウムラウト付きの「ü」なので厳密にはカタカナ表記とドイツ語の発音が異なります。
発音にこだわりたい人は、「ミュート」のところで唇を前に突き出すように「ウー」の口の形を作りながら、実際の声では「イー」と発音するとドイツ語らしく発音ができますので、お試し下さい。
■オクトーバーフェストのドイツの乾杯文化
オクトーバーフェスト(Oktoberfest)とは、毎年ドイツのミュンヘン(バイエルン州)で開かれる世界最大規模のビール祭で、9月下旬~10月上旬に開催されています。
200年以上の歴史がある伝統的なビール祭で、会場名にちなんで「ヴィーズン(Wiesn)」とも称されます。
始まりは1810年10月12日。
最初はバイエルン王子のルートヴィヒ1世と王女テレーゼ・フォン・ザクセンヒルトブルクハウゼンの結婚の祝福のために開催されました。
オクトーバーフェストは日本語で「10月祭」を意味していて、当時は10月17日に開催されたのが名前の由来です。
1812年には「競馬大会と収穫祭」という名目で2回目のパーティーが開催され、それ以降、年々お祭りの規模は拡大していきました。
20世紀に入ってから戦争の影響もあり、度々中止することがありました。
戦後になってから第一回に伝統だった競馬が廃止され、単に「収穫祭」として市民が楽しむお祭りに変わりました。
1950年にミュンヘン市長によるビールのお祭りの開始を告げる号令が恒例化し、今のオクトーバーフェストに形が近付いてきています。
このビール祭目当てに世界中から観光客が訪れ、1999年のオクトーバーフェストでは約650万人の入場者を集めました。
ウェイトレスは、いわゆるメイド服に似たバイエルン地方の民族衣装ディアンドルを身に着けビールを運びます。
なお、民族衣装はミュンヘン中央駅の構内で買うことができます。
女性用のDirndlは60ユーロ~、男性用のLederhoseは150~180ユーロ、男性の衣装は皮付きのため女性のものより高いです。
買うのは予算的に厳しい人には、レンタルサービスがおすすめです!
ミュンヘン市内にある bavarian-outfitters というお店で衣装を借りることができるので、衣装を着て楽しみたい人はレンタルしてみて下さい。
オクトーバーフェストに提供される特別のビールはフェストビアやヴィーゼンビア(Wiesnbier、緑地ビールの意)とも呼ばれ、5.8~6.4%の高アルコール度で醸造されています。
ドイツのビールは、普通に飲んでもアルコール度数高め(大体5度)ですが、本場のオクトーバーフェストで出されるビールはアルコール度数高いです!
また、オクトーバーフェストで出されるビールは1リッターグラスです!
これは、オクトーバーフェスト仕様のグラスで、ドイツ語では【Maß(マース)】といいます。
アルコール強くない人は全部飲み干さないほうがいいです。
もちろんそのほかにも、やっぱりソーセージがあって、それ以外にもお肉料理や貝料理、プレッツェルっていうパンがあったりしますよ。
ミュンヘン在住の現地の男女は、この期間に民族衣装を着てビール飲んで楽しみます。
世界各国では本場ドイツのオクトーバーフェストを真似たビール祭が開催されており、日本でも東京、横浜、大阪、神戸、仙台など各地で日本版オクトーバーフェストが催されていますよね。
オクトーバーフェストのビールテント内では20分から30分に一度はバンドに演奏されるとも
言われる乾杯の歌 Ein Prosit。
昼間はそこまで多くないですが、夕方になると聞く頻度が増えてきますよ。
ちなみに会場にはステージでの音楽や遊園地や屋台もあるので、ビール好きはもちろんのこと、アルコールが飲めない方でも1日中楽しめます。
世界的なイベントだけに早目のホテル確保がおすすめです!
会場最寄駅は地下鉄の「テレジエンヴィーゼ(Theresienwiese)」になるのですが、車中かなり混み合うので、盗難などへの細心の注意が必要です。
会場はミュンヘン中央駅から歩いて15分程度なので、中央駅周辺のホテルを手配すると安心で便利ですよ。
オクトーバーフェストの営業時間ですが、平日は10時~23時30分まで、土日祝日は午前9時からオープンしており、狙い目の時間帯は平日の午前から午後の早い時間です。
土日の夜は非常に混み合います。
■ドイツのビール
ドイツのビールは、日本のと違って苦さが本当少なくて、ビール苦手な人も超飲みやすい!という特徴があります。
ドイツに行ってからビール飲めるようになったという人もいるので、ビール苦手な人もお試しあれ!
ベルリンに行けばジュースのようなビールや、今では日本でも上陸しているレモンジュースとビールのカクテル(ラドラー)っていうのもあるので、ビール苦手な人もおいしく飲めると思います!
ぜひ、本場の味を味わってみて下さい!

ドイツ情報のメルマガ
ドイツ語の新年の挨拶フレーズ50と年越しの挨拶と文化
明けましておめでとうございます!
今回はドイツ語の新年の挨拶フレーズを勉強していきましょう。
▽ドイツ語で新年の挨拶フレーズ
1. Frohes neues Jahr! - 新年明けましておめでとうございます!
2. Ein glückliches neues Jahr! - 幸せな新年を!
3. Guten Rutsch ins neue Jahr! - 新年の幕開けを祝して!
4. Prosit Neujahr! - 新年おめでとうございます!
5. Viel Erfolg im neuen Jahr! - 新年が成功に満ちますように!
6. Gesundes neues Jahr! - 健康で幸せな新年を!
7. Auf ein erfolgreiches Jahr! - 成功に満ちた一年になりますように!
8. Frohes und gesundes neues Jahr! - 幸せで健康な新年を!
9. Herzliche Neujahrswünsche! - 新年の心からのご挨拶を!
10. Möge das neue Jahr dir Glück bringen!
- 新年があなたに幸運をもたらしますように!
11. Ein frohes und erfolgreiches neues Jahr! - 幸せで成功に満ちた新年を!
12. Alles Gute im neuen Jahr! - 新年にはすべてが良いことでありますように!
13. Frohes neues Jahr voller Freude! - 喜びに満ちた新年を!
14. Gesundheit und Glück im neuen Jahr! - 新年が健康と幸福でありますように!
15. Ein Jahr voller positiver Überraschungen!
- ポジティブな驚きに満ちた一年になりますように!
16. Auf viele glückliche Momente im neuen Jahr!
- 新年が幸せな瞬間に満ちますように!
17. Herzlichen Glückwunsch zum neuen Jahr! - 新年おめでとうございます!
18. Viel Freude und Erfolg im Jahr 20XX!
- 20XX年がたくさんの喜びと成功で満ちますように!
19. Prost auf ein grandioses neues Jahr! - 素晴らしい新年を乾杯しましょう!
20. Frohes neues Jahr, voller Liebe und Lachen! - 愛と笑顔にあふれた新年を!
21. Möge das neue Jahr alle deine Wünsche erfüllen!
- 新年があなたのすべての願いをかなえますように!
22. Ein erfolgreiches Jahr voller Zufriedenheit!
- 幸福に満ちた成功の一年になりますように!
23. Gesundheit, Glück und Erfolg im neuen Jahr!
- 新年が健康、幸福、成功に満ちますように!
24. Prosit auf ein fantastisches neues Jahr! - 素晴らしい新年を祝して乾杯!
25. Ein Jahr voller spannender Herausforderungen!
- 刺激的な挑戦に満ちた一年になりますように!
26. Frohes neues Jahr, das beste kommt noch!
- 新年が素晴らしいものになりますように!
27. Auf ein erfolgreiches Jahr voller Glücksmomente!
- 幸せな瞬間に満ちた成功の一年になりますように!
28. Möge das neue Jahr nur Gutes bringen!
- 新年が良いことだけをもたらしますように!
29. Alles Liebe und Gute im Jahr 20XX!
- 20XX年にはすべてが良いことでありますように!
30. Herzliche Grüße zum Jahreswechsel! - 年末の心からの挨拶を!
31. Frohes neues Jahr, möge es einzigartig sein! - 新年が特別であるように!
32. Viel Freude und Liebe im neuen Jahr!
- 新年がたくさんの喜びと愛に満ちますように!
33. Auf ein Jahr voller positiver Veränderungen!
- ポジティブな変化に満ちた一年になりますように!
34. Gesundheit, Glück und Erfolg im neuen Jahr! - 新年が健康、幸福、成功に
35. Frohes neues Jahr, das Beste liegt vor uns!
- 新年が良いことがまだ先にあるように!
36. Ein Jahr voller neuer Möglichkeiten und Erfahrungen!
- 新しい可能性と経験に満ちた一年になりますように!
37. Prost auf viele glückliche Momente und Erfolge! - 幸せな瞬間と成功に乾杯!
38. Möge das neue Jahr deine Träume wahr werden lassen!
- 新年があなたの夢を実現させますように!
39. Frohes neues Jahr, gefüllt mit Liebe und Harmonie! - 愛と調和に満ちた新年を!
40. Auf ein Jahr voller schöner Erlebnisse und Abenteuer!
- 美しい経験と冒険に満ちた一年になりますように!
41. Viel Glück und Erfolg auf all deinen Wegen im neuen Jahr!
- 新年にあなたのすべての道で幸運と成功がありますように!
42. Frohes neues Jahr, möge es lebendig und inspirierend sein!
- 新年が活気にあふれ、インスピレーションに富んでいますように!
43. Gesundheit, Freude und Zufriedenheit im Jahr 20XX!
- 20XX年には健康、喜び、満足がありますように!
44. Möge das neue Jahr dir viele positive Überraschungen bringen!
- 新年が多くのポジティブな驚きをもたらしますように!
45. Frohes neues Jahr, voller Lachen und fröhlicher Momente!
- 笑顔と楽しい瞬間にあふれた新年を!
46. Ein Jahr voller neuer Chancen und Möglichkeiten!
- 新しいチャンスと可能性に満ちた一年になりますように!
47. Prost auf Gesundheit, Glück und Erfolg im neuen Jahr!
- 新年が健康、幸福、成功に乾杯!
48. Frohes neues Jahr, möge es dir nur Gutes bringen!
- 新年があなたに良いことばかりをもたらしますように!
49. Auf ein Jahr voller Wachstum und persönlicher Entwicklung!
- 成長と個人の発展に満ちた一年になりますように!
50. Herzliche Neujahrswünsche für ein erfülltes und glückliches Jahr!
- 充実した幸せな一年になるよう心からの新年のご挨拶を!
▽ドイツ語で年末年始に使用される単語
das Feuerwerk:花火
zünden:~に火をつける
(例)Feuerwerk zünden:花火に火をつける
die Rakete:打ち上げ(ロケット)花火
ab|brennen:(花火)を打ち上げる
(例)Raketen abbrennen:花火を上げる
der Böller / der Knaller:爆音花火、爆竹
→(動詞)böllern:爆竹を鳴らす
knallen:(ドンという大きな音を立てて)発射する
(例)Wann darf man böllern / knallen?
– Vom 31. Dezember bis zum 1. Januar darf man böllern / knallen.
いつ爆竹を鳴らすこと / 大きな音を立てて(花火などを)発射することが許されていますか?
– 12月31日から1月1日にかけて、爆竹を鳴らすこと / 大きな音を立てて(花火などを)発射することが許可されています。
▽ドイツ語の干支
干支はドイツ語で Tierkreiszeichen と言います。
十二支であれば、die 12(zwölf) Tierkreiszeichen です。
子[ねずみ] die Maus, Ratte
丑[うし] die Kuh, der Ochse, Büffel
寅[とら] der Tiger
卯[うさぎ] der Hase
辰[たつ] der Drache
巳[へび] die Schlange
午[うま] das Pferd
未[ひつじ] das Schaf
申[さる] der Affe
酉[とり] der Hahn
戌[いぬ] der Hund
亥[いのしし] das Wildschwein
ドイツの年末年始
ドイツではクリスマスは家族といっしょに過ごしますが、大晦日は友人や恋人と集まることが一般的です。
音楽やダンス、カラフルな飾り付けがされ、祭りのような雰囲気です。
パーティーをしたり、新年を迎えた際には花火を打ち上げたり…日本と比べるととても賑やかですよね!
ちなみに、ドイツではお正月までクリスマスツリーが飾ってある家もありますよ!
理由は・・・ドイツでは、1月6日が Heilige Drei Könige(公現祭(東方三博士の日))です。
Baden-Württemberg, Bayern, Sachsen-Anhalt の3州では、6日が祝日となっています。
この日は、イエス・キリストの誕生を祝福するために彼のもとを東方三博士(Caspar, Melchior, Balthasar)が訪れたことを祝う日です。
ドイツでは年明けの1月6日までクリスマスツリーが飾られている家庭もありますが、それは6日が東方三博士の日だからです!
また、東方三博士の日にはカトリック教区の子どもたちが歌を歌いながら各家庭を回り、募金をしてくれた家のドアには次のような文字を記入します。
【例】20 * C + M + B + 25
「20」と「25」は「2025年」
C,M,Bは方三博士の名前の頭文字 となっています。
これにより、その家はキリストの加護を受け祝福されるそうです。
1月6日にはぜひこの表記を探してみてくださいね。
▽シルヴェスター・アバント
ドイツでは、新年のお祝いは一般的に「シルヴェスター・アバント」と呼ばれる12月31日に始まります。この日は、友達や家族と集まり、一緒に過ごす大切な瞬間です。多くの人々は、夕方から賑やかな街中に繰り出し、レストランやバーで美味しい食事やドリンクを楽しむのが一般的です。
▽ドイツでは新年をどのように祝いますか?カウントダウンと花火
ドイツでは大晦日から元日にかけて、花火をする習慣があります。
シルヴェスター・アバントのメインイベントは、カウントダウンと共に打ち上げられる花火です。ドイツの各都市では、大規模な花火大会が開催され、空を彩る美しい花火が新年の到来を祝福します。特にベルリンのブランデンブルク門周辺では、数百万人が集まり、華やかな花火ショーを楽しみます。
また、ドイツでは基本的に年末の12月29日~31日の期間のみ、また18歳以上の人のみがスーパーなどで花火・爆竹などを購入することができます。
そして、花火や爆竹の使用が認められているのは12月31日・1月1日の2日間です。
特に1月1日の0時を迎えた瞬間は、室内にいても自分の真横で打ち上げ花火や爆竹が使われているのでは…と錯覚するほど、花火・爆竹の大きな音が町中に響き渡りますよ。
日本の大晦日の過ごし方とは違って、とても賑やかです!
ただ、この花火によって毎年怪我人も出ているので、現地で大晦日~年明けを過ごされる方は注意しながら楽しんでください。
カウントダウン時は楽しい反面、そこら中大変危険な状態です。
毎年年越しのカウントダウンで飛んできた花火によって何件も火災が発生するほどです。
お子さんがいる家庭や不安な方は大晦日の夕方以降は外に出歩かず、年越しは屋内で過ごしましょう。
歩道などでも打ち上げ花火をしている人も多く、間違って飛んで来ることもあるかもしれません。
ちなみにドイツでは病院、教会、養護施設や老人ホームなどの施設の近くでは花火は禁止されていますので、お近くにお住まいの場合は注意が必要です。
▽ドイツでは新年をどのように祝いますか?ベレッヒェン(予言)
新年の訪れに際して、多くの人々が過去や未来についての思いを巡らせます。ドイツでは、特に「ベレッヒェン」と呼ばれる伝統があります。これは、カードやクリスタルボールを使って未来を占う儀式で、友達や家族と一緒に楽しむことが一般的です。占いの結果に沿って、新しい年に向けての希望や目標を立てることが習慣となっています。
▽Wachsgiesenで新しい年を占う
ドイツのお正月の面白い習慣として、Wachsgiesen(ヴァクスギーゼン)という占いがあります。
銀色のロウをスプーンに入れてろうそくの火であぶって溶かし、そのあと水に落とします。水の中で固まったロウの形が何に見えるかで新しい年を占います。
Wachsgiesen(ヴァクスギーゼン)のセットは年末になるとスーパーや雑貨屋で売っています。
スプーン1本と銀色のロウがいくつか入っているセットなので複数人で遊べます。
ロウがいろんな形でかわいいですよ。
セットのほかに、あぶるのに必要な蝋燭と水を張ったボールを準備しましょう。
ちなみに本来は鉛を溶かして占うものでした。
実はこの占い、本来は鉛を溶かして占うもので名前もBleigiesen(ブライギーゼン)と呼ばれていたのですが、近年、鉛を使用することが禁止されてしまったため、材質を鉛ではなく銀色に色付けされたロウで代用するようになりました。
そのため名前も鉛を意味するBleiからロウを意味するWachsに変わったというわけです。でも鉛のほうが立体的で面白い形ができるため、ロウになってから水面に平たい形にしか広がらず前のほうがよかったという人は多いです。
とはいえ皆でワイワイやって楽しい占いなのでとってもおすすめですよ!
▽ドイツでは新年で何を食べますか。伝統的なドイツ料理
新年のお祝いには、地域ごとに異なるフォルクローレや伝統的な料理を食べます。
南ドイツでは、ベルリンワインやグリューワイン(温かい赤ワイン)が愛され、寒さをしのぎながら温かい雰囲気を楽しむことができますよ。
また、特別な新年の料理として、ベーフシチューやブリートチェン(焼き菓子)もあります。
その他、一般的な年末年始の食べ物についていくつかご紹介します。
ヴァイツェンシュトルーデル(Weisswurst)
ドイツ南部、特にバイエルン地方では、新年を迎える際にヴァイツェンシュトルーデルが人気です。
これは白いソーセージで、通常は朝食に食べます。
トマトやマスタードと一緒に食べて見て下さい。
レーベクーゼン(Raclette)
年末年始の家族や友達との集まりでは、レーベクーゼンがよく食べられます。
特殊な器具でチーズを溶かし、それにポテト、生野菜、チャルキュトリ(乾燥させた肉類)を添えて楽しむ料理です。
各自が自分の好みでトッピングを選び、温かいチーズと一緒に食べるのが一般的です。
グリューワイン(Glühwein)
寒い季節に人気なのが、温かい赤ワインのグリューワインです。
クローブやシナモン、オレンジなどの香辛料と一緒に温め、寒い冬の日にぴったりの暖かい飲み物です。
クリスマスマーケットや街中でよく見られ、寒さから身を守るために愛飲されています。
シュトレン(Stollen)
クリスマスから新年にかけて、シュトレンはドイツの伝統的なクリスマスケーキとして親しまれています。
ドライフルーツやナッツが入った、甘くてもちもちとしたパンケーキのような菓子で、パウダーシュガーで覆われていて、美味しいですよ。
ニーデルンツェーヘ(Neujahrskuchen)
ドイツ語で「新年のケーキ」を意味するニーデルンツェーヘは、新年の始まりを祝うために作られる伝統的なケーキです。
クリームやフルーツ、ナッツが使われ、地域によって異なるバリエーションがあります。
家族や友達と一緒に楽しむことが一般的で、年末年始の特別な時期に食べることが多いです。
▽幸運を運ぶGlücksbringer
ドイツでは、相手の新年の幸運を願って Glücksbringer(幸運を運んでくれるもの)を贈る風習があります。
Glücksbringer には以下のようにいろいろな種類があり、お菓子や小物のモチーフにもなっています。
das Glücksschwein:幸運の豚
vierblättriges Kleeblatt:四葉のクローバー
das Hufeisen:蹄鉄
der Schornsteinfeger:煙突掃除人
der Marienkäfer:てんとう虫
…など
皆さんもぜひ、周りの方に Glücksbringer をプレゼントしてみてください♪
▽ドイツの年末年始の休み
ドイツの年末~お正月の休みは、学校に通っているか働いているかによって、その期間が異なります。
学校の休暇の場合は、クリスマス・お正月休みが一体になっていることが一般的で、ドイツ語では Weihnachtsferien(クリスマス休暇)と言います。
期間は州によって異なりますが、大体12月21日頃~翌年1月7日頃までが Weihnachtsferien の期間となっています。
このうち祝日として定められているのは以下の日です。
12月25日:第1クリスマス
12月26日:第2クリスマス
1月1日:元日
働いている人の場合、クリスマス後の27日~31日は通常通り仕事があり、年始の祝日は基本元日のみなので1月2日からまた仕事が始まります。
そのためこの期間に仕事を休みたい場合は、別途休暇を申請する必要があります。(24日・31日については半日休暇制度が設けられている職場が多く、職場によっては終日休暇の場合もあります)
新年の祝い方、雰囲気も日本とは全く違うので、是非ドイツでも新年を過ごしてみて下さい。
2025年どんな年にしたいですか?2025年も皆様にとって素敵な1年になりますように。