ドイツ語は英語より簡単! 3・4格支配の前置詞 イメージまとめ
3・4格支配の前置詞とは?
ドイツ語3・4格支配の前置詞って聞くと、ドイツ語ってむずかしいのかな~と思ってしまいますよね。
難しく考えずに、まずはこの動画をご覧ください!
ドイツ語 (カタカナ発音) 英語 日本語
Unter (ウンター) under ~の下に
Auf (アオフ) On ~の上に
Vor (フォーア) In front of ~の前に
Hinter (ヒンター) behind ~の後ろに
Zwischen (ツヴィッシェン) between ~の間に
それでは、文章を声に出して発音してみましょう!
Unter :Max ist unter der Kasten.(マックスイストウンターデアカステン)
マックスは箱の下にいます。
Hallo! ドイツ語通訳で早稲田大学院卒業のマキシー(@germanintokyo)です。
みなさん、英語の前置詞は日本の中学校で習いましたよね。ドイツ語にも、英語と似たような前置詞があります。
英語でもドイツ語でも、前置詞は文章で学ぶよりもイメージして覚えるほうがとっても早く身に付きます!この記事では、わたしの愛犬マックスといっしょに動画を使ってドイツ語の「3・4格支配の前置詞」をわかりやすくご説明したいと思います。
■3・4格支配の前置詞とは?
ドイツ語3・4格支配の前置詞って聞くと、ドイツ語ってむずかしいのかな~と思ってしまいますよね。
難しく考えずに、まずはこの動画をご覧ください!
ここで使った5つの前置詞を解説します。
それでは、文章を声に出して発音してみましょう!
Unter : Max ist unter der Kiste.(マックスイストウンターデアカステン)
マックスは箱の下にいます。
Auf: Max ist auf der Kiste. (マックスイストアオフデアカステン)
マックスは箱の上にいます。
Vor : Max ist vor der Kiste. (マックスイストフォーアデアカステン)
マックスは箱の前にいます。
Hinter : Max ist hinter der Kiste. (マックスイストヒンターデアカステン)
マックスは箱の後ろにいます。
Zwischen : Max ist zwischen den Kisten. (マックスイストツヴィッシェンデアカステン)
マックスは箱と箱の間にいます。
いかがでしたか?
ドイツ語の単語の意味はわからなくても、動画を見ると前置詞の意味がより理解しやすいとかと思います。
★ここでワンポイントアドバイス!
ドイツ語上達のためには「シャドーイング」といって、音声を聞き終えてから、その後に真似をして声を出して繰り返すことが発音を習得する近道です!
スペルに囚われてしまうと、頭が働いてしまって口が動かなくなる生徒さんがいます。目をつむって声に出して発音するとうまくいきますよ!
■Maxie先生の
ドイツ語マンツーマンレッスンのメリットは?
私のドイツ語オンラインレッスンは、マンツーマン!
マンツーマンレッスンなんて緊張しちゃう…なんて心配はいりません。
日本の義務教育で習った英語と違って、ドイツ語を始めるにあたって、基礎的な文法はおろか、アルファベットの読み方も分からないという方がほとんどなので安心してくださいね。
マンツーマンレッスンのメリットにはこんなものがあります。
① 先生を独占できるから、
たくさん練習ができる!
マンツーマンレッスンのメリットは、なんといっても先生を独り占めできること!
つまり、ドイツ語ネイティブである先生とたくさん話して、声に出して練習することができます。
グループレッスンだと、他の生徒さんが話している間は聞くだけになってしまって、声に出して話す練習する時間がどうしても限られてしまい、結局60分のレッスンで自分が話していた時間は15分ほどということもあり得ます。
もちろん、ゆっくりでも良いから仲間と楽しく勉強したいという方にはグループレッスンでも良いのですが、できるだけ早く上達したい、ドイツ移住や転勤の予定がすでに立っているなどという方には、たくさん話して、たくさん失敗ができるマンツーマンレッスンをおすすめします!
② Maxie先生には
日本語で質問が可能!
Maxie先生は早稲田大学院卒業・日本語能力試験1級に合格した日本語ペラペラな先生なので、レッスンでは日本語で質問ができます!
授業が全部ドイツ語だと授業についていけないんじゃないか…という心配をする必要はありません。これはドイツ語初心者にとってはとても安心ですね。
もちろん、すでにドイツ語をある程度習得している方など、ご希望に合わせて、授業をすべてドイツ語で進めることも可能です。
今ではインターネットでたくさんのドイツ語コンテンツを探すことができますね。
しかし、インターネットの情報からドイツ語の単語やフレーズは覚えることができますが、初心者のうちは文法について分からないところをすぐに解決したり、自分の発音が正しくできているかをネイティブの先生と確認しながら勉強を進めていくことが大切です。
特に発音においては間違ったまま覚えてしまうと、現地で通じないこともあるので、しっかりネイティブの先生から正しい発音を練習・矯正することが重要です。
③ ビギナーからビジネスまで、
レッスンのカスタマイズができる!
マンツーマンレッスンは、お一人お一人の目的に合わせてレッスンをカスタマイズすることができます!
レッスンの時間も60分・90分・120分からお選びいただけます。
たとえば、ドイツ旅行に行く予定の方はホテルや買い物のシーンを想定した会話の練習や、ドイツ留学に向けての対策、ドイツ転勤が決まっている方には大学や会社で使えるビジネスドイツ語など、ご要望に応じてレッスン内容を決めていきましょう。
これはグループレッスンにはない、無駄なく、効率的にドイツ語習得を進めていけるマンツーマンレッスンのメリットと言えます。
■ドイツ語は難しくないよ!
オンラインマンツーマン
体験レッスンは
30分 980円から!
ドイツ語には英語と似た単語も数多く、日本でも使われている「アルバイト」「レントゲン」「メス」「ダックスフント」「バウムクーヘン」などもドイツ語から由来しているので、実は日本人にとって馴染みのある言葉がたくさんあります。
ドイツ語はドイツだけでしか話されていないと思われがちですが、ヨーロッパ圏ではドイツの他にスイス、オーストリアもドイツ語圏とされていて、ドイツ語話者は世界に約1億3千万人もいると言われています。他にもルクセンブルク、リヒテンシュタインでも共通語としてドイツ語が使用されているので、ドイツ語が通じる国はヨーロッパに多くあります。日本には多くのドイツ企業もあるため、ドイツ語を話せるメリットはたくさんあると言っていいでしょう!
まずは、30分の体験オンラインレッスンでMaxie先生とお話ししてみませんか?
ドイツ語の発音ってすごくかっこいいので、ぜひ耳から慣らしてくださいね。ネイティブのかっこいい発音をお聞かせします!(笑)
お申し込みはこちらから!
Miho
ドイツ商社での勤務経験からドイツに興味を持つ。現在はドイツ人彼氏との国際遠距離恋愛について綴ったブログを運営中。
ドイツ情報のメルマガ
Gugelhupf(クーゲルホップフ)
1 型にオイル入れて伸ばす。オーブンを180℃に熱しておく。
2 バター、砂糖、バニラ砂糖を鉢の中で混ぜ合わせる。卵の黄身を入れて混ぜる。
小麦粉を混ぜ、更にミルクを混ぜていく。
3 生地を型に入れて、60分オーブンで焼く
Tipp
焼いている間はオーブンを開けない。そうすれば、形が崩れないし、脂っこくならない。
出来上がって、熱を冷ましたら、砂糖のこなをふりかける。
バター 250g
砂糖 320g
バニラ砂糖 1パック
卵 5個
小麦粉 500g
ベーキングパウダー 1パック
クグロフ型 18cm
シリコーン 塗り刷毛
オーブン
ドイツ情報のメルマガ
ドイツのブランデー干しぶどうのケーキ
Ostfriesentorte mit Branntweinrosinen
ケーキの調理
卵を分離する。黄身は砂糖、バニラ入りの砂糖と共に泡立て、熱いお湯を加える。
小麦とデンプン、ベーキングパウダー、塩を混ぜる。クリームの上でふるいにかけて 、よく混ぜる。白身は泡だて、同じように全体を混ぜる。 大さじ4杯のブランデー干しぶどうの煮汁を加える。
クッキングペーパーに合わせてケーキの型をおく。型に生地を入れて170℃で30分焼く。冷やしたビスケット生地のスポンジ台を2つに水平に切る。クリームを固く泡立てる。ブランデー干しぶどうの煮汁を大さじ6杯入れよく混ぜる。土台の下の3番目にクリームを塗り、ブランデー干しぶどうで覆う。
2つ目のスポンジ台を上におく。3番目と共にクリームを塗って同じようにブランデー干しぶどうをおく。3番目の台を上に乗せて、ケーキの上や周りをクリームで塗る。円の中央を飾る。
TIPP:
ビスケットケーキのため、クッキングシートと一緒にアルミホイル、模造羊皮紙を敷く。
そうすると、ケーキ型の周りに油がつかないし、生地がくっつかない。
ケーキの材料
卵 6個
砂糖 200g
バニラ砂糖 1パック
お湯 大さじ6杯
小麦粉 126g
デンプン 126g
ベーキングパウダー 1/2パック
塩1つまみ
ブランデー干しぶどう 大さじ4杯
コーティングの材料
クリーム 600ml
クリームを固めるもの 3パック
ブランデー干しぶどうの煮汁 大さじ6杯
2−3カップのブランデー干しぶどう
ブランデー干しぶどうの煮汁の調理
お湯で干しぶどうを洗う。水と一緒に氷砂糖を氷砂糖が溶けるまで、加熱する。バニラ入りの砂糖と干しぶどうを密封容器に入れて、ブランデーでひたし、氷砂糖を入れる。
容器はしっかり締めて、少なくとも1週間は、食べるまで、冷えた場所に静かに置いておく。
ブランデー干しぶどう煮汁の材料
干しぶどう 250-500g
水 200ml
氷砂糖 100g
ブランデー 1瓶
バニラ砂糖 小さじ4杯
ドイツ情報のメルマガ
Matjestopf ドイツの魚料理のレシピ
ドイツ人はニシンを食べる!
東フリジアではこれなしに考えられないし、色々なバリエーションがある。ニシンは今日、貧しい人の食べ物ではなく、高級品であり、素晴らしい春のメニューの一つである。
レシピの紹介(Matjestopf)
ニシンを洗って、頭と尾は切り落とす。長い背を切り取って、中骨から表面をはがす。ニシンを裏返して、中骨から半分をはがす。塩を抜くために、フィレをだいたい1時間冷たい水につけておく。
玉ねぎをむいて薄くリング状にきる。りんごをむてい、8分の1に分けて芯をとる。
きゅうりをサイコロ状にきる。
甘いクリームをかける、スパイスと酸っぱいクリームを入れる。
フィレを水から取り出して、乾いたナプキンで軽く拭き、一口サイズにきる。
ソース、野菜、ニシンを注意深く混ぜる。少なくとも、24時間冷やしておく。
細かくしたディルを振りかけてテーブルへ。
美味しいジャガイモと緑の豆を添えるともっと良い。
材料リスト
ニシン 6尾
または
ニシンのフィレ 12
玉ねぎ 2こ
少し酸っぱいりんご 2
甘いクリーム 200ml
サワークリーム 200g
マスタード 塩、胡椒 2 TL 小さじ
細かくしたディル 2 EL 大さじ (2TLの場合、小さじ2杯です。)
ドイツ情報のメルマガ
HOW TO GO VIRAL ON LINKEDIN IN JAPAN 2019
MY FIRST VIRAL POST
If you are interested in marketing, maybe you have heard of the term “viral post”. A viral post is a post, which will be shared exponential on social media. I have been building a Twitter account for the last 8 months and a YouTube account as well. I used to check my growth there daily. I was happy to see my 30% growth rate and the number of stable regular subscribers. I was not using LinkedIn actively. LinkedIn is for me a place to network on a professional level and I wasn’t sure how it would affect my career, if I start marketing on this platform. I have been studying Japanese since I was 14 years old and this year, I finally passed the JLPT N1. Without thinking much, I was posting proudly a copy of my JLPT N1 certificate on LinkedIn, well aware that my name, photo and birth date was shared. That was, until I realized that my post got viral on LinkedIn. Before I realized, my post hit 168300 views, 2500 likes, 400 comments and 4500 profile clicks. the first day. The next day, it hit 4155461 views and 667 comments, an impossible number of comments for one person to reply. Most people were saying congratulations to my certification, some people asked me about my language learning strategies and some people told me they are worried about my personal information. After hitting 4155461 views, I decided to put my post down. I hope this screenshot will capture my small marketing success.
HOW TO GO VIRAL ON LINKEDIN IN JAPAN
After my post got viral, I did some research on how to get viral on LinkedIn. A personal story has a high possibility of getting viral. In my case, I wrote that I had studied Japanese for a long time (consistency) and that it led to me passing the Japanese exam (success). Most Japanese companies require a high Japanese ability on a professional level. That is why, a lot of foreigners in Japan are working towards passing this exam. LinkedIn has the feature to congratulate people to success. Most people use LinkedIn to post about their promotions. That feature was working for me, because people could easily reply. I got more than 600 comments. Most of them are people, who congratulate me. Japanese commenting in Japanese. Expats commenting in English.
But I was very happy that I got a lot of comments of people asking me advice in how to learn Japanese. A lot of my old friends wrote me. I was very nice to being able to talk to old friends again. That engagement (comments and likes), I got in the first day help me to go viral. Therefore, my Japanese learning story helped me going viral on LinkedIn.
Thank you!
Wie kriege ich einen japanischen Führerschein in Tokyo
Wie kriege ich einen japanischen Führerschein in Tokyo?
Es gibt ein Abkommen zwischen Japan und Deutschland. Japaner können in Deutschland mit wenig Aufwand ihren japanischen Führerschein in einen deutschen Führerschein wechseln. Das gleiche gilt auch für Deutsche, die in Japan sind. Um einen japanischen Führerschein zu bekommen muss man alles innerhalb des ersten Jahres in Japan machen. Sonst hat man Pech und man muss in Japan nochmal für viel Geld zur Fahrschule gehen.
Welche Dokumente brauche ich für den japanischen Führerschein?
Deutscher Führerschein
Meldebestätigung von der Stadtverwaltung (市役所) in Japan.
Nur Deutsche mit Wohnsitz in Japan dürfen sich den Führerschein umtauschen lassen. Die Stadtverwaltung in Shinjuku ist ziemlich voll, es lohnt sich früh morgens dort hinzugehen. Sollte ihr auf dem Land wohnen geht das alles natürlich viel schneller. Dort müsst ihr euch eine Meldebestätigung (住民票) holen.
Ein Passbild für den Antrag
Man kann sich das Passbild für den Antrag innerhalb der Führerscheinstelle bei einem Automaten machen lassen und es gibt auch Fotografen in der Nähe der Führerscheinstelle. Man braucht dieses Foto nur für den Antrag.
Ich empfehle euch, dass ihr euch schminkt. Das Foto, was auf den japanischen Führerschein kommt wird direkt nach dem Sehtest innerhalb der Führerscheinstelle geschossen. Man hat keine Chance hübsch auszusehen, wenn man nicht vorbereitet ist.
Deutscher Reisepass
Japanischer Personalausweis (在留カード)
Geld
Was ist besser japanische Übersetzung vom deutschen Führerschein oder japanischer Führerschein?
Es kostet zusätzlich zur Übersetzung noch eine Gebühr den deutschen Führerschein in den japanischen Führerschein bei der Führerscheinstelle umtauschen zu lassen. Wenn man nur als Tourist in Japan ist reicht es mit der Übersetzung des Führerscheins Auto zu fahren.
Jedoch akzeptiert nicht jede Leihwagenfirma in Japan die Übersetzung vom deutschen Führerschein. Ich hatte mich wahnsinnig über ニコニコレンタカー aufgeregt, weil die leihen Wagen nur an Ausländer mit japanischen Führerschein. Bei den großen Leihwagenfirmen, die Ihr direkt am Bahnhof oder am Flughafen findet, solltet ihr kein Problem haben.
Wo kann man sich ein Auto in Japan leihen?
Man findet an jedem großen Bahnhof Leihwagenfirmen in Japan. Auf Dienstreisen fahren Japaner normalerweise zuerst mit dem Shinkansen zum Bahnhof um sich von dort einen Leihwagen zu mieten. Im Internet kann man wesentlich günstigere Firmen finden. Diese liegen dann etwas weiter vom Bahnhof entfernt. Normalerweise kann man die Firma anrufen und man wird vom Bahnhof abgeholt.