Translation can be lonely. You spend hours of hours at home starring at your screen and working on your project. If you enjoy talking to your coworkers, here are 10 tips to enjoy freelance translation in Japan.
I landed my first job as Interpreter, because my coworker introduced me to his dad, who living in the UK and wanted to expand his buisness in Germany. That is a very common way to find work as Interpreter in Japan. After working freelance in Japan for I while I figured that here recommendation is the key to finding direct Japanese clients.
Further, I like to see other Interpreters as friend not as direct rival. Sometimes my schedule gets busy, so what do I do? I ask a friend if she is available? That way, sometimes you will get introduced to work or to privat organised network party. Networking is a the key in any kind of buisness. Just think about it? The more people know what you are doing, the higher are the chances they will contact you. Therefore, I aim to build as many win-win siutations as possible.
What about you? How do you find work as Interpreter?